Фаза II: в BOE опубликованы условия этой фазы деэскалации

Фаза II: в BOE опубликованы условия этой фазы деэскалации

Официальный государственный вестник (BOE) опубликовал в эту субботу королевский указ, устанавливающий пятое продление «estado de alarma», которое завершится 7 июня, а также разрешение Конгресса депутатов на это последнее продление.
Условия второй фазы, с которой будет жить архипелаг с понедельника, 25 мая:
Uso de mascarilla generalizada:

Обязательство использовать маски для лица во всех закрытых помещениях и там, где не может быть выдержано расстояние в 2 метра (Торговые центры, магазины…). Центральное правительство объявило, что использование этой защиты будет обязательным и на улице, если недостаточно расстояния между людьми.
Actividades culturales con mitad de aforo:
В закрытых помещениях вместимостью до 50% (центральное правительство говорит о 30% для фазы 2): музеи, культурные центры, театры, кинотеатры и т.д. Культурные мероприятия начнутся с 1 июня.
Restaurantes con el 50% de su capacidad:
Места до 50% в гостиничном бизнесе и во внутренних помещениях ресторанов, а также на террасах с гарантией расстояния в 2 метра между столами или группами столов, всегда сидя.
Más clientes para los centros comerciales:
Заполнение до 50% в магазинах и торговых центрах, с рекомендацией по использованию маски для лица.
Senderismo con amigos y familia:
Активный и природный туризм, (прогулки) — без обязательств по использованию посреднической компании. Канарское правительство выступает за то, чтобы люди могли выйти в горы с друзьями и семьей.
Dudas con las reuniones en casa:
Некоторые общины попросили центральное правительство уточнить, сколько людей может собраться в частном жилье и частных помещениях, как только сообщество сможет перейти в понедельник к фазе 2. Тем не менее, последний BOE не уточняет этот вопрос.
Vuelta limitada a las aulas:
Открытие учебных заведений с 25 мая, очной образовательной деятельности студентов 4º ESO; первого и второго Bachillerato и студентов 1º и 2º Formación Profesional всех классов.
Permiso para visitas en residencias:
Разрешено посещение лиц, проживающих в социально-медицинских центрах. Рекомендовано обеспечить по крайней мере один визит на человека в день, но — оценивая ситуацию, уделяя приоритетное внимание потребностям каждого человека и безопасности всех находящихся в центре.
Apertura de recintos para exámenes:
Выставочные площадки и тому подобное, открытие их для проведения экзаменов и вступительных тестов с сохранением distanciamiento social.
Academias y centros privados:
Частное образование, языковые школы, другое подобное образование — возможность вернуться к деятельности с ограниченной вместимостью в классных комнатах, с distanciamiento social и гигиеническими мерами в центрах и классных комнатах.
Otras consideraciones:
Что касается мобильности населения, то BOE определяет, что в рамках решений, принимаемых в отношении дальнейшего осуществления мер по деэскалации, люди могут перемещаться по провинции, острову или территориальной единице, в которой они находятся.
Кроме того, в BOE говорится, что прогресс в осуществлении плана деэскалации с последующим оживлением экономической деятельности, мобильности и потребностей граждан в доступе к услугам, как государственным, так и частным, «способствует разрешению нормального развития административных и судебных процедур». Таким образом, предусматривается отмена приостановления административных периодов с 1 июня и процессуальных периодов с 4 июня.
P.S. Playas:
Эта так ожидаемая часть социальной жизни, похоже, отдана на откуп местным администрациям. То есть можно, но с конкретными условиями нужно знакомиться на месте.
Фото: Internet/BOE
Источник: Canarias7